آخرين نوشته‌ها

800 533 admin

گفت‌وگو با همشهری محله

«فرهاد حسن‌زاده» سال‌هاست که با سامانه انبوه‌بر خط راه‌آهن‌ـ تجریش یا همان بی .آر. تی از ابتدای خیابان مطهری می‌آید پارک‌وی و کوچه تورج و مؤسسه همشهری که محل کارش است…
 «فرهاد حسن‌زاده» سال‌هاست که با سامانه انبوه‌بر خط راه‌آهن‌ـ تجریش یا همان بی .آر. تی از ابتدای خیابان مطهری می‌آید پارک‌وی و کوچه تورج و مؤسسه همشهری که محل کارش است. نویسنده‌‌ آبادانی که سال‌هاست برای کودکان و نوجوانان می‌نویسد. بیشتر از 80 عنوان در زمینه‌های مختلف. از دانش‌آموزان ابتدایی که سراغش را بگیری، بخش‌هایی از کتابشان را که به نام این نویسنده است نشانت می‌دهند. همین است که او به‌عنوان نامی آشنا به مدرسه‌های مختلف می‌رود تا برای بچه‌ها از دنیای کتاب بگوید. از قصه‌های خودش که از دل شهر و اتفاقاتش بیرون آمده‌اند. بعضی از دل‌‌ آبادان و موشکباران و برخی از دل همین سامانه انبوه‌‌بر راه‌آهن‌ـ تجریش که به تشبیه حسن‌زاده مثل یک آمبولانس بزرگ و همگانی است. او علاوه بر کسب جوایز بسیاری از دهه 70 تا به حال نامزد دریافت جایزه آستریدلیندگرن(آلمان 2018) و جایزه هانس کریستین آندرسن(2018)  شده است.
811 300 admin

زيبا در تركيه

همزمان با برگزاری نمایشگاه کتاب استانبول ۲۰۱۷، از نسخه‌ی ترکی رمان «زیبا صدایم کن» نوشته‌ی فرهاد حسن‌زاده رونمایی شد.

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، نمایشگاه کتاب استانبول که از ۱۳ آبان آغاز شده است و تا ۲۱ آبان میزبان ناشران ۲۰ کشور جهان است.

این درحالی است که در این نمایشگاه نسخه‌یترکی استانبولی رمان «زیبا صدایم کن» کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان که از سوی یک ناشر ترکیه‌ای به نام «تیماس» منتشر شده مورد استقبال بازدید کنندگان قرار گرفته است.

بر همین اساس، قرارداد فروش این کتاب در نمایشگاه کتاب بولونیا ۲۰۱۷ امضا شده است و در چاپ نخست ۳۰۰۰ کتاب در اختیار مخاطبان قرار گرفته است. ناشر ترکیه‌ای این کتاب در عین حال خواستار انعقاد قرارداد برای چاپ رمان «هستی» شده و در حال بررسی آثار تصویری فرهاد حسن‌زاده نامزد جایزه‌ی آسترید لیندگرن ۲۰۱۸، است.

همچنین، مجموعه‌ی «قصه‌های کوتی کوتی» و «آقا رنگی و گربه‌ی ناقلا» در حال بررسی از سوی این ناشر است.

رمان «زیبا صدایم کن» در قالب طرح رمان نوجوان امروز در سال ۱۳۹۴ به چاپ رسیده است و داستان دختری ۱۵ ساله به نام زیبا است که در آسایشگاه کودکان بی‌سرپرست زندگی می‌کند. او در تماسی از سوی پدرش تصمیم می‌گیرد مقدمات فرار او را از تیمارستان فراهم بیاورد.

از موفقیت های این کتاب می‌توان به راه‌یابی به کاتالوگ white ravens کتابخانه‌ی مونیخ در سال ۲۰۱۶، وارد شدن به فهرست افتخار IBBY در سال ۲۰۱۶، برگزیده شدن در جشنواره کتاب کانون در سال۱۳۹۵ و کاندیدای کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در همان سال اشاره کرد.

نسخه انگلیسی این رمان نیز پیش‌تر با ترجمه شقایق قندهاری به همت کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شده بود.

 سی و ششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب استانبول در حالی به کار خود پایان خواهد داد که کشور کره جنوبی مهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بوده است.

861 1280 admin

آيين رونمايی و نقد كتاب گروه 1+5

جلسه نقد و رونمايي كتاب «گروه 5+1» در كتابخانه امام خميني شهر ري برگزار مي‌شود. در اين نشست آتوسا صالحي در حضور مخاطبان كتاب اين كتاب را نقد خواهد كرد.

داستان‌هاي اين مجموعه‌ي چهار جلدي درباره بچه‌هاي يك آپارتمان است كه گروهي را تشكيل داده‌اند و دست به كارآگاه بازي و شيطنت مي‌زنند.

 این مجموعه شامل این کتاب‌هاست:

  • جشن تولد پر دردسر/ (جلد اول، گروه ۱+۵  مجموعه رمان كودك)/ ۱۳۹۶ /  نشر افق
  • مردی که خودش را پیدا کرد/ (جلد دوم، گروه ۱+۵ مجموعه رمان کودک)/ ۱۳۹۶ / نشر افق
  • جنازه… با اجازه/ (جلد سوم، گروه ۱+۵ مجموعه رمان کودک)/ ۱۳۹۶ / نشر افق
  • بیز… بیز… بیزینس/ (جلد چهارم، گروه ۱+۵ مجموعه رمان کودک)/ ۱۳۹۶ / نشر افق
960 960 admin

زيبا صدايم كن به زبان تركی استانبولی ترجمه شد

Bul Beni Ziba

همزمان با سی و ششمين نمايشگاه بين‌المللی كتاب تركيه كتاب «زيبا صدايم كن» به زبان تركی استانبولی ترجمه و در اين نمايشگاه عرضه شد. این کتاب را انتشارات گنج تیماش  با نام Bul Beni Ziba در 208 صفحه به زبان ترکی منتشر کرده و مترجم این اثر «نزاهت باش‌تی» است.

این کتاب سال پیش به زبان انگلیسی ترجمه و در نمایشگاه کتاب بلونیا رونمایی شده بود. از موفقیت‌های جهانی دیگر این «زيبا صدايم كن» قرار گرفتن نامش در فهرست کلاغ سفید کتابخانه مونیخ آلمان (سال 2017) و همچنين قرارگرفتن در فهرست افتخار IBBY (سال 2018) است. يادآوري مي‌شود كه این کتاب سال گذشته به عنوان اثر برگزیده جشنواره کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و همچنین نامزد کتاب سال در سال 1395 معرفی شده است.

وقتی بحث ترجمه کتابی مطرح می‌شود، یکی از دغدغه‌های آژانس‌های ادبی و ناشران این است که این اثر در کشور مقصد تا چه اندازه می‌تواند مخاطب داشته باشد و کتاب «زیبا صدایم کن» این قابلیت را دارد که در کشورهای آسیایی مخاطبان بسياري  را به خود جذب کند. به نظر مي‌رسد برخي از مضمون‌هاي داستان‌هاي فارسي با كشورهاي همسايه مشترك است و به دليل نزديكي فرهنگ‌ها قرابت بيشتري دارد. اين فرصت خوبي است كه آثار ايراني در اين كشورها منتشر شود.

رمان «زیبا صدایم کن» در قالب طرح رمان نوجوان امروز در سال 1394 از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ رسیده است و داستان دختر ۱۵ ساله‌ای به نام زیبا را مطرح می‌کند که در آسایشگاه کودکان بی‌سرپرست زندگی می‌کند. پدر زیبا به خاطر اختلالات روانی در تیمارستان بستری است و مادرش نیز با فرد دیگری ازدواج کرده است. تا این‌که در یک روز پاییزی پدر به زیبا زنگ می‌زند و از او می‌خواهد تا برای فرار از آسایشگاه به او کمک کند.

نشاني لينك كتاب در سايت آمازون: https://www.amazon.com/Bul-Beni-Ziba-Farhad-Hassanzadeh/dp/6050826838

نشاني كتاب در سايت فروش كتاب در تركيه: https://www.kitapambari.com/farhad-hassanzadeh-bul-beni-ziba

460 319 admin

داستان‌ها روح دارند

براي راوی داستان‌های زندگی «علی اشرف درويشيان»

نوجوان كه بودم، تازه پشت لبم سبز شده بود و هي و هي و مدام و مدام داشتم مي‌شناختم. دنياي هنر را مي‌شناختم، دنياي ادبيات را مي‌شناختم، با سبك‌ها آشنا مي‌شدم با نويسنده‌ها و شاعرها و سينماگرها و … خلاصه دفتر سفيد ذهنم پر مي‌شد از اسم آدم‌ها و آثارشان. يكي از كتاب‌هايي كه رفت تو دفتر سفيد ذهنم، نام مجموعه داستان «آبشوران» بود. كتاب را از دوستم گرفتم كه بخوانم و زود پس بدهم. اسمي كه برايم عجيب و ناآشنا بود همين آبشوران بود. يعني چي آبشوران؟ و بعد اسم نويسنده‌اش بود: علي اشرف درويشيان. نام خانوادگي درويشيان را قبلا شنيده بودم. ولي يعني چي علي‌اشرف؟ اسم پدرم علي بود و اسم دختر عمه‌ام اشرف. مگر مي‌شود هم علي بود و هم اشرف؟

كتاب آبشوران را دوست داشتم. خيلي زود فهميدم نام يك محله و يك رودخانه است و محل عبور سيلاب. محلي كه نويسنده در آن زندگي كرده و با فقر و محنت زمانه و روزگار آشنايي دلنشيني دارد. با شخصيت‌هاي نوجوان داستان هم خيلي زود رفيق شدم كه مثل خودم و خودمان بودند. منتقدها مي‌گويند لايه‌هاي زيرين طبقات اجتماعي و از اين كلمه‌هاي قشنگ و دهانگرد. من مي‌گويم خودمان. داستان خودمان بود. فقيران با عزت و دوست داشتني. تلخي گزنده‌اي داشت قصه‌هاي اين آدم‌هاي خودماني. و من كه در سن يادگيري بودم خيلي آموختم از اين جور نوشتن كه خيلي واقعي بود. زاويه‌هاي پيدا و پنهان زندگي را در خودش داشت. گاهي خشن مي‌شد و عبوس، گاهي همراه با طنزي گزنده و خاكستري.

بعدها وقتي شنيدم نويسنده‌اش زندان رفته و بعضي از كتاب‌هايش توقيف شده حس بهتري داشتم. بحبوحه‌ي انقلاب بود و هرچيزي در اين مسير بود دل ما را مي‌برد. بعدها كتاب‌هاي ديگر اين نويسنده را خواندم. «از اين ولايت»، «همراه آهنگ‌هاي بابام»، «گل‌طلا و كلاش قرمز» و…

 بيست و اندي سال بعد، وقتي در يكي از فرعي‌هاي خيابان انقلاب از جلوي يك كتاب‌فروش كهنه‌كار مي‌گذشتم كتاب‌هايش را ديدم. كتاب‌هاي دسته دومي كه جلدهايشان به شدت آشنا بودند. آنها را يكجا و درجا خريدم تا به عنوان برگ‌هايي از تاريخ معاصر در كتابخانه‌ام بگذارم. و كمي آن سوتر زماني كه شنيدم او به همراه رضا خندان قصه‌هاي شفاهي مناطق مختلف ايران را جمع‌آور و كتاب كرده‌، به همت اين آدم آفرين گفتم.

چند سال بعد از زبان يكي از دوستان جمله‌اي شنيدم كه خوشحالي را مثل موج زير پوستم دواند و سرحالم كرد. او گفت: علي اشرف درويشيان از كتاب «حياط خلوت» تو خيلي خوشش آمده و از خواندنش خيلي لذت برده.

بعد از اين جمله، هميشه دلم مي‌خواست علي اشرف را مي‌ديدم و بغلش مي‌كردم و گونه‌هايش را مي‌بوسيدم و بهش مي‌گفتم من نويسنده‌ي حياط خلوت هستم. مي‌گفتم بي دليل نيست كه شما از حياط خلوت خوشتان آمده. داستان‌ها روح دارند و روح‌ها به هم سر مي‌زنند. چندبار هم البته ديدمش ولي از دور. او بيمار بود و نمي‌توانستم به خودم اجازه بدهم مزاحمش بشوم. حالا او رفته و من حسرتي به حسرت‌هايم اضافه شده. ولي خب، روح داستان‌هايش هنوز هستند و با آنها دلخوشم.

 

533 800 admin

نویسندگی و آشپزی هر دو خوشمزه‌اند

گفت‌وگو با هفته‌نامه سلامت/ مهر ۱۳۹۶

فرهاد حسن زاده متولد 1341 آبادان است. داستان نویس، روزنامه نگار است. او از طرف شورای کتاب کودک و کانون پرورش فکری نامزد دو جایزه معتبر جهانی شده است. نامزد جایزه «هانس کریستین اندرسن» معروف به نوبل کوچک و جایزه «آسترید لیندگرن» برای سال ۲۰۱۸ این‌ها جدای از سی جایزه‌ی داخلی است که برای آثارش دریافت کرده است.

 حسن‌زاده از چهره‌های شاخص ادبیات کودک از سال 1355 در کار داستان نویسی و روزنامه نگاری است. تا به امروز 80 جلد کتاب از ایشان در طول 26 سال نویسندگی به چاپ رسیده و چندین اثر چاپ نشده نیز دارد. با وی که در کارنامه اش چندین جایزه داخلی را دارد در روز جهانی کودک در محل کارش، هفته‌نامه‌ی دوچرخه به گفت و گو نشستیم تا با نویسنده‌ای که با گذر از دنیای فروشندگی و کارگری، و عبور از میدان جنگ به همراه خانواده تن به مهاجرت داده و امروز در جایگاهی بایستد که در سال های اخیر کاندید جوایز جهانی کتاب کودک بشود، بیشتر آشنا شویم.

ادامه مطلب

1280 960 admin

نهادهای مردمی به بچه‌ها ماهی‌گیری بیاموزند

 نویسنده رمان«هستی» معتقد است: جامعه‌ای که کتاب را به کتاب های آموزشی و کمک آموزشی محدود کند و از ظرفیت ادبیات و هنر بهره نگیرد رو به نیستی و پستی و انحطاط می‌رود.

‌فرهاد حسن‌زاده در گفتگو با خبرنگار مهر، سیاستگذاری‌ها در حوزه کودک و نوجوان را مورد نقد قرار داد و خواستار تغییر نگاه مدیران شد و گفت: به نظرم در مورد کودک و کودکی ما کلید قفل بزرگی را گم کرده‌ایم. نه تنها کلید را گم کرده‌ایم که هر روز قفلی دیگر بر این در بسته می‌زنیم و گرهی دیگر بر این کلاف سردرگم. همه‌ این‌ها برمی‌گردد به نوع نگاه مدیران  و مسولان فرهنگی و غیرفرهنگی ما به دوران کودکی. آنها سال‌هاست که به ظاهر این جمله‌ کلیشه‌ای را می‌گویند که کودکان آینده‌سازان مملکت هستند و باید برایشان چنین و چنان کرد. در حالی که سال هاست از بیان این شعار می‌گذرد  و کودکان دیروز، جوانان امروز هستند که ارکان فعلی جامعه را تشکیل داده‌اند و حالا باید از این مدیران پرسید که چه بر سر کودکان دیروز آوردید که امروز چهره‌ زیبایی از آنها نمی‌بینیم؟

ادامه مطلب

800 535 admin

سفر به شهر «اوز»

همیشه اسم این شهر را شنیده بودم و شنیده بودم مردمی خوب و خون‌گرم دارد و توجه‌شان به کتاب و فرهنگ بیشتر از جاهای دیگر است. تا این که ۱۶ مهر ۱۳۹۶ به مناسبت روز جهانی کودک به شهر اوز در نزدیکی لارستان دعوت شدم. این شهر که گذشته‌ای درخشان در زمینه‌ی فرهنگی دارد و جزو مناطق محروم ایران است سال‌هاست در راه ترویج فعالیت‌های فرهنگی گام برمی‌دارد و چه‌بسا نام و لقب پایتخت کتاب ایران را به خود بگیرد. گروه‌های فرهنگی و کتابخوانی با فعالیت‌هایی مردمی و خودجوش چراغ کتاب را روشن نگه داشته‌اند. شاید به همین خاطر که مرا به شهرشان دعوت کردند تا از نزدیک با بچه‌ها و گروه‌های کتابخوان درباره کتاب حرف بزنیم و این فرصت را به من بدهند تا برایشان شعر و داستان بخوانم. گزارشی خلاصه و تصویری از این سفر را می‌بینید: ادامه مطلب