آثار فرهاد حسن‌زاده با کیفیت بالای ادبی و هنری گره خورده است

نمایشگاه کتاب بلونیا- غرفه آسترید لیندگرن

آثار فرهاد حسن‌زاده با کیفیت بالای ادبی و هنری گره خورده است

آثار فرهاد حسن‌زاده با کیفیت بالای ادبی و هنری گره خورده است 467 409 فرهاد حسن‌زاده

سحر ترهنده در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره راهیابی فرهاد حسن‌زاده به لیست نهایی جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن 2020 گفت: شورای کتاب کودک برای دومین بار فرهاد حسن‌زاده را به عنوان نویسنده ایرانی، برای نامزدی در بزرگترین جایزه ادبیات کودک و نوجوان که به نوبل ادبیات کودک هم معروف است یعنی جایزه هانس کریستین اندرسن معرفی کرده است.

داور دو دوره جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن، افزود: امسال 34 نویسنده و 36 تصویرگر از سراسر دنیا برای رقابت در این جایزه معرفی شده بودند که بعد از بررسی‌های صورت گرفته از سوی داوران جایزه هانس کریستین اندرسن 6 نویسنده به لیست نهایی راه یافتند که یکی از آن‌ها فرهاد حسن‌زاده بود که با نویسندگانی چون ماریا کریستینا راموس (آرژانتین)، بارت مویرت (بلژیک)، مَری اودِ موغای (فرانسه)، پیتر اسوتینا (اسلوانی) و ژاکلین وودسون (آمریکا) رقابت خواهد کرد. همچنین شورای کتاب کودک فرشید شفیعی، را هم به عنوان تصویرگر به جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن 2020 معرفی کرده بود که به لیست نهایی راه نیافت.

این نویسنده، تصویرگر و مترجم در ادامه بیان کرد: البته این دومین باری است که فرهاد حسن‌زاده از سوی شورای کتاب کودک معرفی می‌شود و دومین باری است که به لیست نهایی راه می‌یابد و امیدواریم آقای حسن‌زاده در رقابت با سایر نویسندگان بتواند برگزیده این جایزه بزرگ و مهم ادبیات کودک شود.

ترهنده یادآورد شد: البته باید توجه داشت سایر نویسندگانی که به لیست نهایی راه یافته‌اند نیز نویسندگان بسیار خوب، موفق و شناخته‌شده‌ای هستند و به نظر من همه این 6 نفر شانس‌های مشابهی برای برنده شدن دارند و رقابت تناتنگی خواهد بود.

وی در ادامه به ویژگی آثار حسن‌زاده اشاره کرد و گفت: جایزه هانس کریستین اندرسن شاخصه‌ها و معیارهایی دارد که آثار نامزدها، بر اساس آن معیارها ارزیابی می‌شود ازجمله: کیفیت بالای ادبی و هنری، توجه به مسائل بومی کشورها، جهانی بودن موضوعات و دیدن دنیا از زاویه دید کودکان و نوجوانان. و با نگاهی به آثار فرهاد حسن‌زاده می‌بینیم که این معیارها در آثار او وجود دارد.

ترهنده همچنین گفت: عشق و دوستی، صلح و توجه به فرهنگ بومی از معیارهای آثار فرهاد حسن‌زاده است که با کیفیت بالای ادبی و هنری گره خورده و خوشحالیم که داوران بین‌المللی جایزه نوبل ادبیات کودک بر نظر داوران شورای کتاب کودک صحه گذاشتند.

عضو هیات مدیره شورای کتاب کودک درباره پرونده فرهاد حسن‌زاده نیز توضیح داد: پرونده‌ای که امسال از سوی شورای کتاب کودک برای فرهاد حسن‌زاده تهیه و ارسال شده به مراتب کامل‌تر و پربارتر از پرونده‌ای است که در سال 2018 برای او تهیه شده بود و همه فعالیت‌های این نویسنده در طول دو سال گذشته به پرونده او اضافه شده است که ازجمله آن‌ها می‌توان به تالیف تعدادی کتاب جدید، حضور در چند گنگره ملی و بین‌المللی، حضور در بین کودکان و نوجوانان و برگزاری نشست‌هایی با بچه‌ها، سفرهای بین‌المللی، سخنرانی و … اشاره کرد.

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید