داستان نوجوانان

هستی و زیبا به چین می‌روند| ترجمه و انتشار دو رمان فرهاد حسن‌زاده در کشور چین

هستی و زیبا به چین می‌روند| ترجمه و انتشار دو رمان فرهاد حسن‌زاده در کشور چین 387 298 فرهاد حسن‌زاده

به نقل از اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، انتخاب این دو کتاب در ادامه‌ی طرح چاپ پنج رمان ایرانی برای نوجوانان ۱۲ تا ۱۸…

ادامه مطلب

هدهد سفید بر شانه‌ی هستی

هدهد سفید بر شانه‌ی هستی 3177 3144 فرهاد حسن‌زاده

بار دیگر رمان «هستی» مورد توجه قرار گرفت و به خانه‌ی نویسنده‌اش روشنی بخشید. این بار ۱۰۰۰ داور از نوجوان‌های کتابخوان سراسر کشور و از اعضای فعال کتابخانه‌های عمومی کتاب…

ادامه مطلب

برساخت سوژه‌گی دختر و دخترانگی در سه رمان (هستی، زیبا صدایم کن، این وبلاگ واگذار می‌شود) فرهاد حسن‌زاده

برساخت سوژه‌گی دختر و دخترانگی در سه رمان (هستی، زیبا صدایم کن، این وبلاگ واگذار می‌شود) فرهاد حسن‌زاده 150 150 فرهاد حسن‌زاده

دوره‌ی نوجوانی در مقایسه با کلیت عمر آدمی دوره‌ای پُر تعلیق است و در این میان دوران بلوغ دختران از حساسیت‌های دامنه‌دارتری برخوردار است. از اواخر قرن نوزدهم، نظریه‌های فرهنگی…

ادامه مطلب

یک روزِ صد و نود و دو صفحه‌ای | معرفی کتاب «زیبا صدایم کن»

یک روزِ صد و نود و دو صفحه‌ای | معرفی کتاب «زیبا صدایم کن» 1080 1350 فرهاد حسن‌زاده

«زیبا صدایم کن» تاحالا به زبان‌های انگلیسی و ترکی استانبولی ترجمه شده و در کشور خودمان هم افتخارات فراوانی به دست آورده است. «برگزیدۀ جشنوارۀ کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان»، «برگزیدۀ شورای کتاب کودک»، «دریافت دیپلم افتخار از دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان (IBBY) یونان»، «قرار گرفتن در فهرست کتاب‌های کلاغ سفید کتاب‌خانۀ بین‌المللی مونیخ آلمان»، «نامزد کتاب سال ایران»، «نامزد کتاب سال لاک‌پشت پرنده» و …

ادامه مطلب
گئورک آساتوریان مترجم رمان زیبا صدایم کن

زیبا به ارمنستان رفت | ترجمه کتاب زیبا صدایم کن به زبان ارمنی

زیبا به ارمنستان رفت | ترجمه کتاب زیبا صدایم کن به زبان ارمنی 355 246 فرهاد حسن‌زاده

بالاخره انتظار به سر آمد و کتاب «زیبا صدایم کن» نوشته‌ی فرهاد حسن‌زاده در کشور ارمنستان منتشر شد. این کتاب توسط «گئورک آساتوریان» مترجم و روزنامه‌نگار خوشنام و استاد دانشگاه…

ادامه مطلب

کتاب «زیبا صدایم کن» در ارمنستان منتشر خواهد شد

کتاب «زیبا صدایم کن» در ارمنستان منتشر خواهد شد 653 490 فرهاد حسن‌زاده

در سفری که سال گذشته به ارمنستان داشتم با این مرد آشنا شدم. گئورک آساتوریان، اصالتاً ایرانی است و از کودکی به ارمنستان رفته و آنجا بزرگ شده، درس خوانده…

ادامه مطلب

بررسی شخصیت‌های مونث در کتاب «این وبلاگ واگذار می‌شود»

بررسی شخصیت‌های مونث در کتاب «این وبلاگ واگذار می‌شود» 336 446 فرهاد حسن‌زاده

بررسی شخصیت‌های مونث در کتاب «این وبلاگ واگذار می‌شود» پژوهنده: یاشار هدایی رمان «این وبلاگ واگذار می‌شود» موضوع «عشق دوره نوجوانی» را در گونه «رمان اجتماعی» عرضه می‌کند. درون‌مایه‌ی داستان عاشقانه…

ادامه مطلب

پرنده میان دست‌هایم می‌لرزید

پرنده میان دست‌هایم می‌لرزید 563 846 فرهاد حسن‌زاده

♦ داستان کوتاه وقتی بابا برایم یک تفنگ خرید، اولش خوشحال شدم. بعد نگاهش کردم و گفتم: «حالا باهاش چی‌کار کنم؟» بابا گفت: «تفنگ دوست نداری؟» مامان گفت: «آخی! نازی……

ادامه مطلب

پزشک تاجر… یا پزشک شاعر

پزشک تاجر… یا پزشک شاعر 1280 622 فرهاد حسن‌زاده

یادم است قدیم‌ترها که به آرایشگاه می‌رفتم روی میز سلمانی تعدادی مجله بود و تا نوبتت بشود فرصت داشتی مجله‌ها را ورق بزنی و مطلبی بخوانی. بعضی از نویسندگان و…

ادامه مطلب
گاه روشن گاه تاریک/ فرهاد حسن‌زاده

تاریکی‌ها و روشنایی‌های زندگی

تاریکی‌ها و روشنایی‌های زندگی 393 587 فرهاد حسن‌زاده

سال هفتاد و چهار بود و من در دوره جدید فعالیت حرفه‌ای‌ام شیفته‌ی رمان نویسی بودم. تجربه‌هایی که باید پشت سر گذاشته می‌شد تا راه نوشتن طی شود. پس از…

ادامه مطلب

روزی روزگاری

فرهاد حسن‌زاده

فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

ترجمه شده است

به زبان دیگران

برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

بعضی از ویژگی‌های آثار :

  • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
  • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
  • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
  • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
  • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
  • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
  • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
  • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
  • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید