شورای کتاب کودک

انتشار کتاب «چتری با پروانه‌های سفید» در کشور کره

انتشار کتاب «چتری با پروانه‌های سفید» در کشور کره 475 593 فرهاد حسن‌زاده

پروانه‌های سفید خبر آورده‌اند که در سرزمینی دور، دورتر از ایران بهاری، کتابم ترجمه و منتشر شده است. پروانه‌های سفید از صفحه‌ی ناشری از کشور کره خبر آورده‌اند که کتاب…

ادامه مطلب

داستانی برای همدلی و همبستگی

داستانی برای همدلی و همبستگی 603 597 فرهاد حسن‌زاده

یادداشتی درباره کتاب چتری با پروانه‌های سفید|یاشار هدایی داستان «چتری با پروانه‌های سفید»، به قلم پرتوان «فرهاد حسن‌زاده»، روایتی از چهار شخصیت کودک در سه موقعیّت متفاوت است. چهار شخصیت…

ادامه مطلب

چتری برای کودکان اسپانیایی.

چتری برای کودکان اسپانیایی. 448 562 فرهاد حسن‌زاده

کلاغ‌ها خبر آورده‌اند که… کلاغ‌ها همیشه که خبرهای بد نمی‌آورند… یکی از خبرهای خوب این روزها، خبر انتشار کتاب «چتری با پروانه‌های سفید» در کشور اسپانیا است. این کتاب که…

ادامه مطلب

تو زیبایی و من حتماً زیبا صدایت می‌کنم ‌| یادداشتی بر کتاب زیبا صدایم کن

تو زیبایی و من حتماً زیبا صدایت می‌کنم ‌| یادداشتی بر کتاب زیبا صدایم کن 459 609 فرهاد حسن‌زاده

◊طیبه پوربصیری یکی بود، یکی نبود  دوازده بهار، دوازده تابستان، دوازده پاییز و دوازده زمستان را کنار بچه‌های خوب کانون چهارصد دستگاه بودم و هستم؛ همان منطقه‌ایی که انگار دیگر…

ادامه مطلب

آرزوی فرهاد حسن‌زاده برای جهان و کودکان در ۵۸سالگی

آرزوی فرهاد حسن‌زاده برای جهان و کودکان در ۵۸سالگی 957 555 فرهاد حسن‌زاده

فرهاد حسن‌زاده درحالی از آرزویش برای محو شدن سایه ویروس کرونا از جهان و در رنج نبودن کودکان می‌گوید که معتقد است حال ادبیات کودک در سال گذشته خوب نبود.…

ادامه مطلب
ثریا قزل ایاغ

همان نور بلورین زردی که در سرم تاب می‌خورد|برای ثریا قزل ایاغ

همان نور بلورین زردی که در سرم تاب می‌خورد|برای ثریا قزل ایاغ 512 341 فرهاد حسن‌زاده

«ثریا» شاید برای کتاب‌های لغت معانی آسمانی و کهکشانی داشته باشد، ولی من به وضوح می‌بینمش. همان نور بلورین زردی که در سرم تاب می‌خورد و روشنم می‌کند.

ادامه مطلب

تجلیل از حسن‌زاده، رونمایی از «موش سر به هوا» و «آسمان و پرنده‌ها»

تجلیل از حسن‌زاده، رونمایی از «موش سر به هوا» و «آسمان و پرنده‌ها» 1000 667 فرهاد حسن‌زاده

به گزارش اداره کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، سالن غدیر مرکز آفرینش‌های فرهنگی هنری کانون پرورش فکری روز سه‌شنبه ۲۹ بهمن پذیرای مراسم رونمایی از کتاب‌های «موش سر…

ادامه مطلب

بهترین جایزه را از مخاطبانم گرفتم

بهترین جایزه را از مخاطبانم گرفتم 850 567 فرهاد حسن‌زاده

مدتی است كه نامزدهای جایزه هانس كریستین اندرسن  2020  اعلام شده‌اند و نام فرهاد حسن‌زاده باز هم در جمع ‌6 نامزد نهایی جایزه است. نویسنده پركار ادبیات ایران نشان داد كه انتخاب او در دوره گذشته از سر اتفاق نبوده است. این جایزه كه قرار است درجشنواره‌امسال بولونیا، چهره برگزیده خود را بشناسد، از حیث اعتبار درردیف جایزه‌ای چون جایزه نوبل

ادامه مطلب

راه دشوار جهانی شدن

راه دشوار جهانی شدن 150 150 فرهاد حسن‌زاده

چند روزی است که نامزدهای جایزه هانس کریستین اندرسون 2020اعلام شده‌اند و نام فرهاد حسن‌زاده باز هم در جمع 6نامزد نهایی جایزه است. اتفاقی که شاید خوش‌بین‌ترین کارشناسان ادبیات کودکان و نوجوانان نیز پیش‌بینی نمی‌کردند اما نویسنده پرکار ادبیات ایران نشان داد که انتخاب او در دوره گذشته از سر اتفاق نبوده است.

ادامه مطلب
call me ziba

رمان زیبا صدایم کن برای مصری‌ها خواندنی شد

رمان زیبا صدایم کن برای مصری‌ها خواندنی شد 1080 1228 فرهاد حسن‌زاده

کتاب زیبا صدایم کن در کشور مصر به زبان عربی ترجمه و منتشر شد. این کتاب توسط خانم هویدا عزت استاد زبان فارسی دانشگاه قاهره به زبان عربی تحت عنوان…

ادامه مطلب

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید