فرهاد حسن‌زاده

سه کتاب کانون نامزد جایزه جهانی ترجمه ایران |زیبا صدایم کن| کوتی‌کوتی

سه کتاب کانون نامزد جایزه جهانی ترجمه ایران |زیبا صدایم کن| کوتی‌کوتی 150 150 فرهاد حسن‌زاده

  سه کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به عنوان نامزد نهایی جایزه جهانی ترجمه ایران از سوی هیات داوران دومین دوره‌ی این جایزه معرفی شدند.

ادامه مطلب

هشت نامزد ایرانی جایزه یادبود آسترید لیندگرن

هشت نامزد ایرانی جایزه یادبود آسترید لیندگرن 800 600 فرهاد حسن‌زاده

هیئت داوران «جایزه آلما» در «نمایشگاه کتاب فرانکفورت» در ۱۷ اکتبر ۲۰۱۹، فهرست نامزدان این جایزه را اعلام کردند. امسال ۲۳۷ نامزد از شصت‌وهشت کشور جهان برای دریافت این جایزه…

ادامه مطلب
600 613 فرهاد حسن‌زاده

لقد برد طعام العشاء یا کوتی‌کوتی (العربی) Dinner was cold Kooti Kooti تألیف: فرهاد حسن‌زاده ترجمه: تمام أحمد میهوب رسوم: هدی حدادی ناشر:  کیوان (سوریه) ♦ سوریا – سویداء مقابل المشفی…

ادامه مطلب

فصلی از رمان «آهنگی برای چهارشنبه‌ها»

فصلی از رمان «آهنگی برای چهارشنبه‌ها» 369 531 فرهاد حسن‌زاده

فصلی کوتاه از رمان آهنگی برای چهارشنبه‌ها بعد از ناهار، بازی‌ها دوباره شروع شد. نرمه بادی می‌وزید و شاخه‌ی درخت‌ها و درختچه‌ها را می‌لرزاند. فرهان را توی کامیون تجهیزات گریم…

ادامه مطلب
کوتی‌کوتی میان بچه‌های سوریه

کوتی‌کوتی برای کودکان سوریه خواندنی شد

کوتی‌کوتی برای کودکان سوریه خواندنی شد 858 540 فرهاد حسن‌زاده

نه مرزها و نه خودکامگی فرمانده‌هان جنگ‌جو و قدرت‌طلب هیچکدام نمی‌تواند رویای کودکان دنیا را نابود کند. و همیشه کتاب‌ها و قصه‌ها هستند که زمینه‌ساز صلح و دوستی می‌شوند زیرا…

ادامه مطلب

زرد ترسناک| از قصه‌های کوتی‌کوتی

زرد ترسناک| از قصه‌های کوتی‌کوتی 599 614 فرهاد حسن‌زاده

کوتی‌کوتی به مدرسه می‌رفت که چیزی روی کله‌اش افتاد. ترسید و جیغ و جاغ کرد: «جیغ… جاغ… جیغ… جوق!» از صدای کوتی‌کوتی همسایه‌ها ترسیدند و بدو بدو سر رسیدند. یکی…

ادامه مطلب

چترها و پروانه‌ها|یادداشتی بر داستان چتری با پروانه‌های سفید

چترها و پروانه‌ها|یادداشتی بر داستان چتری با پروانه‌های سفید 613 765 فرهاد حسن‌زاده

«چتری با پروانه‌های سفید» به‌گونه‌ای ساده و قابل درک بیان شده است تا نشان دهد جهان اطراف ما، شبکه‌ای است که کلیه موجودات آن به گونه‌ای با هم در ارتباط هستند، حتی اگر سرعت گذر آن، همه افراد را متوجه این موضوع نکند.

ادامه مطلب

هدهد سفید بر شانه‌ی هستی

هدهد سفید بر شانه‌ی هستی 3177 3144 فرهاد حسن‌زاده

بار دیگر رمان «هستی» مورد توجه قرار گرفت و به خانه‌ی نویسنده‌اش روشنی بخشید. این بار ۱۰۰۰ داور از نوجوان‌های کتابخوان سراسر کشور و از اعضای فعال کتابخانه‌های عمومی کتاب…

ادامه مطلب

یادداشت خانم ثمینه باغچه‌بان بر کتاب چتری با پروانه‌های سفید

یادداشت خانم ثمینه باغچه‌بان بر کتاب چتری با پروانه‌های سفید 400 557 فرهاد حسن‌زاده

زمانی که حرفی برای گفتن باشد و آن را نویسنده‌ای حساس مانند فرهاد حسن‌زاده با زبانی شیرین وساده بگوید، و زمانی که آن نوشته‌ی زیبا را نقاش  باذوقی  چون غزاله…

ادامه مطلب

اثر پروانه‌ای| نقدی بر کتاب چتری با پروانه‌های سفید

اثر پروانه‌ای| نقدی بر کتاب چتری با پروانه‌های سفید 613 765 فرهاد حسن‌زاده

◊ سحر سلطانی ۱. “بال زدن یک پروانه در گوشه ای از دنیا، می‌تواند در قاره‌ای دیگر طوفان به پا کند.” پدیده ی *اثر پروانه ای یا butterfly effect *  می…

ادامه مطلب

روزی روزگاری

فرهاد حسن‌زاده

فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

ترجمه شده است

به زبان دیگران

برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

بعضی از ویژگی‌های آثار :

  • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
  • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
  • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
  • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
  • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
  • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
  • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
  • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
  • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید