کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان

زیبا صدایم کن در مشهد

چراغ کانون همیشه در من روشن است

چراغ کانون همیشه در من روشن است 800 533 فرهاد حسن‌زاده
من فرزند کانون هستم و وقتی آن را یافتم به یکی از بزرگ‌ترین لذت‌های زندگی رسیدم و حس کردم چراغی در من روشن شد که تا امروز روشن است. ادامه مطلب

ذکر

ذکر 150 150 فرهاد حسن‌زاده

آسمان ورق می‌خورد صفحه‌ی شب رو می‌شود دلم زیر و رو چیزی برای خوردن ندارم و بهانه‌ای برای گریه لیوانی نور می‌نوشم از چراغ مطالعه و تا صبح عکس تو…

ادامه مطلب
زیبا صدایم کن

زیبا صدایم کن! به چاپ هشتم رسید

زیبا صدایم کن! به چاپ هشتم رسید 336 351 فرهاد حسن‌زاده
رمان زیبا صدایم کن یکی از رمان‌های پرفروش نمایشگاه کتاب و فروشگاه‌های کتاب معرفی شده است. ادامه مطلب

شخصيت و شخصيت پردازی در رمان‌های هستی و زيبا صدايم کن از فرهاد حسن‌زاده

شخصيت و شخصيت پردازی در رمان‌های هستی و زيبا صدايم کن از فرهاد حسن‌زاده 350 350 فرهاد حسن‌زاده
بازخورد بسيار مثبت يک داستان در ميان کودک و نوجوان ما را با اين سوال مواجه مي کند که چه عاملي موجب اين موفقيت شده است و ما براي پاسخ دادن به اين سوال بايد به بررسي آن اثر بپردازيم. ادامه مطلب
من و این همه پرسش؟

هیچ برنامه‌ای برای کودکان آینده‌ساز ندارند

هیچ برنامه‌ای برای کودکان آینده‌ساز ندارند 600 450 فرهاد حسن‌زاده

? یک نویسنده کودک و نوجوان معتقد است: می‌گویند کودکان آینده‌سازان هستند ولی هیچ برنامه‌ای برای آینده‌سازان ندارند در واقع هیچ برنامه‌ای برای آینده ندارند. چون هیچ شناختی از دوران…

ادامه مطلب
گفت‌وگو با ایبنا

مستقل بودن و بی‌حاشیه کارکردن سبب موفقیتم شد/ جوایز ادبی تابلوهای راهنمای نویسندگان است

مستقل بودن و بی‌حاشیه کارکردن سبب موفقیتم شد/ جوایز ادبی تابلوهای راهنمای نویسندگان است 1000 666 فرهاد حسن‌زاده
فرهاد حسن‌زاده عامل موفقیت و مطرح شدنش در جایزه اندرسن را مستقل بودن و بی‌حاشیه کارکردن در کشوری می‌داند که سیاست‌زدگی در آن بیداد می‌کند و می‌گوید: تلاش کردم بدون گرایش‌های دست‌وپا گیر سیاسی به نفس نویسندگی و نوشتن برای کودکان بپردازم و بی‌راهه نروم. ادامه مطلب

پسامدرنیسم و بوطیقای داستان کودک

پسامدرنیسم و بوطیقای داستان کودک 209 241 فرهاد حسن‌زاده

تحلیلی روایت شناسانه از داستان “آقارنگی و گربه ناقلا ” از فرهاد حسن زاده نویسندگان: فرامرز خجسته، عاطفه نیکخو (دانشگاه هرمزگان) چکیده: ادبیات کودک، خصوصا ژانر داستان، طی سالیان گذشته…

ادامه مطلب
call me Ziba

دخترخانمی به نام زیبا

دخترخانمی به نام زیبا 700 875 فرهاد حسن‌زاده

نگاهی به کتاب «زیبا صدایم کن» پروانه پارسا/ مجله سلام بچه‌ها «زیبا صدایم کن» عنوان کتابی است که فرهاد حسن‌زاده برای نوجوانان گروه سنی «د» و «ه» نوشته است. این…

ادامه مطلب
Bul Beni Ziba

زیبا به استانبول رفت

زیبا به استانبول رفت 800 800 فرهاد حسن‌زاده

همزمان با نمايشگاه بين‌المللي كتاب تركيه كتاب «زيبا صدايم كن» به زبان تركي استانبولي ترجمه و در اين نمايشگاه عرضه شد. این کتاب را انتشارات گنج تیماش  با نام Bul…

ادامه مطلب

خود میان بینی نویسنده با راوی (بررسی تحلیلی رمان هستی)

خود میان بینی نویسنده با راوی (بررسی تحلیلی رمان هستی) 150 150 فرهاد حسن‌زاده

آمنه ( مریم )‌ ایمان مهر نویسنده و پژوهشگر ادبیات کودک و نوجوان /  کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی چکیده بررسی ادبیات کودک و نوجوان برخلافِ ظاهر ساده و…

ادامه مطلب

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید