گفتوگوی بخش خبر تلويزيون ايران با فرهاد حسنزادهhttps://farhadhasanzadeh.com/wp-content/themes/movedo/images/empty/thumbnail.jpg150150فرهاد حسنزادهفرهاد حسنزاده//farhadhasanzadeh.com/wp-content/uploads/2017/10/back-6-e1527016375456.jpg
گفتوگوی بخش خبر تلويزيون به مناسبت نامزد شدن برای جايزههای جهانی ادبيات كودك و نوجوان. اين گفتوگو در تابستان 1395 انجام شده است.
نام کاربری یا ایمیلی که در پروفایل خود استفاده کردید را وارد کنید. لینک بازنشانی رمز عبور برای شما ایمیل خواهد شد.
روزی روزگاری
فرهاد حسنزاده
فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستانهای کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگزدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنریاش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامهنویسی و موسیقی میپرداخت؛ اما در اواخر دههی شصت با نوشتن چند داستان و شعر به شکل حرفهای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسنزاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گامهای بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…
فرهاد حسنزاده برای تمامی گروههای سنی کتاب نوشته است.
او داستانهای تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستانهای کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگینامههایی برای نوجوانها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.
برخی از کتابهای این نویسنده به زبانهای انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبانهاست. همچنین تعدادی از کتابهایش تبدیل به فیلم یا برنامهی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگهای آرزو» از كتابهايي هستند كه از آنها اقتباس شده است.