داستان طنز

جلد کتاب من شیمپالو جی جور

مجموعه دوجلدی «من+شیمپالو+جی‌جور» منتشر شد.

مجموعه دوجلدی «من+شیمپالو+جی‌جور» منتشر شد. 551 379 فرهاد حسن‌زاده
داستان‌های این دو کتاب در باره پسری است به نام #روزبه که هیچ #دوستی ندارد. پدر روزبه از اسباب‌بازی‌های خراب و بازیافتی موجودی را خلق می‌کند و از آن پس «جی‌جور» می‌شود دوست و همراه روزبه. اما در این میان مردی وجود دارد که چشم دیدن #آرامش و #خوشحالی آنها را ندارد. او کسی نیست جز آقای «شیمپالو»ی پشمالوی اخمالوی بدجنس. ادامه مطلب
مدرسه نیشگون

مدرسه نیشگون منتشر شد

مدرسه نیشگون منتشر شد 395 581 فرهاد حسن‌زاده

بعضی از کتاب‌ها دست از سر آدم برنمی‌دارند؛ کتاب‌هایی که نه‌تنها برای خواننده‌هایشان، بلکه برای نویسنده‌هایشان هم پر از خاطرات ترک‌خورده‌ اند. همیشه طنزنویسی برای بچه‌ها را دوست داشتم. ورود…

ادامه مطلب
مدرسه نیشگون

مدرسه‌ی نیشگون

مدرسه‌ی نیشگون 395 581 فرهاد حسن‌زاده

مدرسه‌ی نیشگون (مجموعه قطعات طنز) ◊گروه سنی ۱۰سال به بالا ◊تصویرگر: لاله ضیایی ناشر: هوپا چاپ اول: ۱۴۰۲ مدرسه‌ی نیشگون یه روزنامه سقفی  داره که توش همه‌چی پیدا می‌شه از…

ادامه مطلب
پرواز کن کوتی کوتی

سه‌گانه‌ی کوتی کوتی چهارگانه شد

سه‌گانه‌ی کوتی کوتی چهارگانه شد 569 567 فرهاد حسن‌زاده

با انتشار چهارمین جلد از مجموعه قصه‌های کوتی‌کوتی این کتابهای پر طرفدار کامل‌تر شد. چهارمین کتاب که «پرواز کن کوتی‌کوتی» نام دارد توسط هدا حدادی تصویرگری و کانون پرورش فکری…

ادامه مطلب

برای قصه‌هایی که جونت رو نجات می دن.

برای قصه‌هایی که جونت رو نجات می دن. 591 393 فرهاد حسن‌زاده

در بعدازظهری پاییزی یعنی پنجشنبه ۲۵ آبان ماه ۱۴۰۲ یک برنامه جذاب و فراموش نشدنی رقم خورد. در این برنامه که برای کتاب «خوراک خرگوش با سس هزار و یکشب…

ادامه مطلب
موش سر به هوا- انگلیسی

کتاب موش سر به هوا به زبان انگلیسی منتشر شد

کتاب موش سر به هوا به زبان انگلیسی منتشر شد 800 1052 فرهاد حسن‌زاده
به تازگی کتاب «موش سر به‌هوا» به زبان انگلیسی توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ترجمه و منتشر شده است. این کتاب که اولین بار به زبان فارسی در سال ۱۳۹۸ منتشر شد، مورد توجه کودکان و خانواده‌های بسیاری قرار گرفت. ادامه مطلب
خوراک خرگوش با سس هزارویکشب برای شیر زیرشلواری پوش

کتاب جدیدی که بوی غذا می‌دهد

کتاب جدیدی که بوی غذا می‌دهد 1669 2228 فرهاد حسن‌زاده

قصه‌ها نمی‌میرند بلکه از حالتی به حالت دیگر تغییر شکل می‌دهند. در گذشته‌های دور اگر شهرزاد قصه‌گو برای زنده ماندن قصه می‌گفت، اینجا و در این کتاب، خانم خرگوشه این…

ادامه مطلب
خوراک خرگوش با سس هزارویکشب برای شیر زیرشلواری پوش

خوراک خرگوش با سس هزار و یکشب برای شیر زیرشلواری پوش

خوراک خرگوش با سس هزار و یکشب برای شیر زیرشلواری پوش 1669 2228 فرهاد حسن‌زاده
قصه‌هایی با روایتی مدرن از زندگی مدرن حیوان‌هایی که هرکدام شباهت‌هایی به زندگی آدمها دارند. سلطان پیر جنگل با شنیدن قصه‌ها کم‌کم رام و آرام می‌شود. البته گاهی هم خشمگین و بی منطق و این کار خرگوش را دشوار می‌کند. ادامه مطلب
سعدی و سفر

چگونه طنزنویس شدم

چگونه طنزنویس شدم 400 283 فرهاد حسن‌زاده

بچه‌هایی که کارهای مرا خوانده‌اند، گاهی با دیدن من از تعجب سه تا شاخ روی کله‌شان سبز می‌شود. آنها از خودشان، و یک وقت‌هایی از خودم می‌پرسند نویسنده‌ای که این…

ادامه مطلب

فرهاد حسن‌زاده «قصه‌های زرنگ» را برای چه کسانی نوشته است؟

فرهاد حسن‌زاده «قصه‌های زرنگ» را برای چه کسانی نوشته است؟ 708 689 فرهاد حسن‌زاده

هر قصه‌ای حرفی دارد و مشتاق است که چاپ، منتشر و خوانده شود. قصه‌ای زرنگ‌تر است که زودتر جای خوبی در دل نویسنده پیدا کند؛ چون در این‌صورت می‌تواند زودتر…

ادامه مطلب

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید