زیبا صدا كرد و جايزه گرفت

زیبا صدا كرد و جايزه گرفت

زیبا صدا كرد و جايزه گرفت 212 314 فرهاد حسن‌زاده

امسال در جشنواره كتاب سال كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان در بخش رمان نوجوان، زيبا صدايم كن، صدا كرد و جايزه گرفت

 به نقل  از اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون، در آیینی که عصر پنج‌شنبه 2 دی‌ماه 1395 با حضور مدیرعامل کانون، رئیس و دبیر جشنواره، جمعی از نویسندگان کتاب‌های کودک و نوجوانان و مسئولان استان آذربایجان شرقی برپا شد، هیات داوران در 9 بخش شعر، داستان تالیف و ترجمه، علمی ‌و آموزشی، دینی، بازنویسی، زندگی‌نامه، نمایش‌نامه‌، تصویرگری، گرافیک و طراحی روی جلد، برترین‌های سال‌های 1393 و 1394 را معرفی کردند.

در بخش داستان تألیف رده‌ نوجوان نیز گروه داوران شامل مصطفی خرامان، جواد جزینی و شهرام شفیعی، لوح زرین، دیپلم افتخار و کارت هدیه‌ 30 میلیون ریالی را به‌صورت مشترک به کتاب‌های «زیبا صدایم کن»، نوشته‌ فرهاد حسن‌زاده، به‌دلیل استفاده از ظرفیت روایی‌ متفاوت، روایت غیرخطی با روش قصه‌گویی، طرح منسجم، زبان روان و خوش‌خوان و برخورداری از جوهره داستانی، از انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و «حبیب و میرزا شیپور»، نوشته‌ مهدی میرکیایی به‌دلیل توجه به پژوهش‌های مستندنگارانه‌، ارائه داستانی جذاب و روشنگر متکی بر واقعیت‌های تاریخی، روایتی صمیمی و گاه طنزآمیز، از انتشارات پیدایش اختصاص داد.

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید