جایزه آسترید لیندگرن

از چه کسانی تاثیر گرفتم

از چه کسانی تاثیر گرفتم 957 555 فرهاد حسن‌زاده

این ویدئو برای مراسم جایزه هانس کریستین اندرسن تهیه شده و نویسنده از دوران کودکی و از نویسندگانی که تاثیر گرفته و چرایی نوشتن برای کودکان حرف می زند. فرهاد…

ادامه مطلب

مروری بر زندگی و آثار نامزدهای نهایی جایزه اندرسن ۲۰۲۰

مروری بر زندگی و آثار نامزدهای نهایی جایزه اندرسن ۲۰۲۰ 670 479 فرهاد حسن‌زاده

مروری بر نامزدهای جایزه هانس کریستین اندرسن ۲۰۲۰ در نشریه بوک برد شماره ۵۸ که در نوامبر سال ۲۰۲۰ منتشر شد. کارنامه ۶ نامزد نهایی جایزه هانس کریستین اندرسن ۲۰۲۰…

ادامه مطلب

راه دشوار جهانی شدن

راه دشوار جهانی شدن 150 150 فرهاد حسن‌زاده

چند روزی است که نامزدهای جایزه هانس کریستین اندرسون 2020اعلام شده‌اند و نام فرهاد حسن‌زاده باز هم در جمع 6نامزد نهایی جایزه است. اتفاقی که شاید خوش‌بین‌ترین کارشناسان ادبیات کودکان و نوجوانان نیز پیش‌بینی نمی‌کردند اما نویسنده پرکار ادبیات ایران نشان داد که انتخاب او در دوره گذشته از سر اتفاق نبوده است.

ادامه مطلب
call me ziba

رمان زیبا صدایم کن برای مصری‌ها خواندنی شد

رمان زیبا صدایم کن برای مصری‌ها خواندنی شد 1080 1228 فرهاد حسن‌زاده

کتاب زیبا صدایم کن در کشور مصر به زبان عربی ترجمه و منتشر شد. این کتاب توسط خانم هویدا عزت استاد زبان فارسی دانشگاه قاهره به زبان عربی تحت عنوان…

ادامه مطلب

هشت نامزد ایرانی جایزه یادبود آسترید لیندگرن

هشت نامزد ایرانی جایزه یادبود آسترید لیندگرن 800 600 فرهاد حسن‌زاده

هیئت داوران «جایزه آلما» در «نمایشگاه کتاب فرانکفورت» در ۱۷ اکتبر ۲۰۱۹، فهرست نامزدان این جایزه را اعلام کردند. امسال ۲۳۷ نامزد از شصت‌وهشت کشور جهان برای دریافت این جایزه…

ادامه مطلب
نمایشگاه کتاب بلونیا- غرفه آسترید لیندگرن

نامزدهای شورای کتاب کودک برای جایزه آسترید لیندگرن سال ۲۰۲۰

نامزدهای شورای کتاب کودک برای جایزه آسترید لیندگرن سال ۲۰۲۰ 468 510 فرهاد حسن‌زاده

به گزارش خبرگزاری مهر، شورای کتاب کودک  «فرهاد حسن‌زاده» را دربخش نویسندگان، «فرشید شفیعی» را در بخش تصویرگران و طرح «بامن بخوان» موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان را  در بخش ترویج…

ادامه مطلب

جایزه آسترید لیندگرن به بارت مویارت رسید

جایزه آسترید لیندگرن به بارت مویارت رسید 638 393 فرهاد حسن‌زاده

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در دومین روز نمایشگاه کتاب کودک بولونیا بارت مویارت از کشور بلژیک به عنوان برگزیده جایزه آسترید لیندگرن ۲۰۱۹ معرفی شد. بارت مویارت پیش…

ادامه مطلب

نکوداشت فرهاد حسن‌زاده در کانون پرورش فکری برگزار شد

نکوداشت فرهاد حسن‌زاده در کانون پرورش فکری برگزار شد 754 508 فرهاد حسن‌زاده

🔸آئین نکوداشت فرهاد حسن‌زاده بعدازظهر ششم اسفندماه ۱۳۹۷ با حضور جمعی از نویسندگان، مترجمان، ناشران و علاقمندان کتاب کودک و نوجوان برگزار شد. این نکوداشت یکی از چهار نکوداشتی است…

ادامه مطلب

مستقل بودن و بی‌حاشیه کارکردن سبب موفقیتم شد/ جوایز ادبی تابلوهای راهنمای نویسندگان است

مستقل بودن و بی‌حاشیه کارکردن سبب موفقیتم شد/ جوایز ادبی تابلوهای راهنمای نویسندگان است 1000 666 فرهاد حسن‌زاده

فرهاد حسن‌زاده عامل موفقیت و مطرح شدنش در جایزه اندرسن را مستقل بودن و بی‌حاشیه کارکردن در کشوری می‌داند که سیاست‌زدگی در آن بیداد می‌کند و می‌گوید: تلاش کردم بدون گرایش‌های دست‌وپا گیر سیاسی به نفس نویسندگی و نوشتن برای کودکان بپردازم و بی‌راهه نروم.

ادامه مطلب

نامزدهای جایزه آسترید لیندگرن ۲۰۱۹ شورای کتاب کودک

نامزدهای جایزه آسترید لیندگرن ۲۰۱۹ شورای کتاب کودک 800 600 فرهاد حسن‌زاده

شورای کتاب کودک «فرهاد حسن‌زاده» و برنامه «با من بخوان» موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان را برای دریافت جایزه آسترید لیندگرن ۲۰۱۹ نامزد کرد.

ادامه مطلب

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید