آخرین نوشته‌ها (وبلاگ)

سه کتاب کانون نامزد جایزه جهانی ترجمه ایران |زیبا صدایم کن| کوتی‌کوتی 150 150 فرهاد حسن‌زاده

سه کتاب کانون نامزد جایزه جهانی ترجمه ایران |زیبا صدایم کن| کوتی‌کوتی

  سه کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به عنوان نامزد نهایی جایزه جهانی ترجمه ایران از سوی هیات داوران دومین دوره‌ی این جایزه معرفی شدند.

نامزدهای جایزه آسترید لیندگرن سال ۲۰۲۰
هشت نامزد ایرانی جایزه یادبود آسترید لیندگرن 800 600 فرهاد حسن‌زاده

هشت نامزد ایرانی جایزه یادبود آسترید لیندگرن

هیئت داوران «جایزه آلما» در «نمایشگاه کتاب فرانکفورت» در ۱۷ اکتبر ۲۰۱۹، فهرست نامزدان این جایزه را اعلام کردند. امسال ۲۳۷ نامزد از شصت‌وهشت کشور جهان برای دریافت این جایزه رقابت می‌کنند. از میان نامزدان که نویسندگان، تصویرگران، مروجان کتاب‌خوانی و قصه‌گویان را تشکیل می‌دهند، ۴۶ درصد زن، ۴۱ درصد مرد و ۱۳ درصد نهادهای…

آهنگی برای چهارشنبه ها
ایده اولیه «آهنگی برای چهارشنبه‌ها» را از بازیگر باشو غریبه کوچک گرفتم 369 531 فرهاد حسن‌زاده

ایده اولیه «آهنگی برای چهارشنبه‌ها» را از بازیگر باشو غریبه کوچک گرفتم

فرهاد حسن‌زاده در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، درباره آثار جدیدش توضیح داد: «آهنگی برای چهارشنبه‌ها» جدیدترین اثر من است که به تازگی از سوی نشر پیدایش منتشر شده و موضوع اصلی آن استفاده از کودکان در سینما است. ایده اولیه و کلی این داستان را از بازیگر باشو غریبه کوچک به نام عدنان عفراویان گرفتم…

farhad hasanzadeh
هنرم اين بوده ‌كه نوشتن را جدي ‌گرفته‌ام 400 600 فرهاد حسن‌زاده

هنرم اين بوده ‌كه نوشتن را جدي ‌گرفته‌ام

گفت‌وگو با فرهاد حسن‌زاده به مناسبت‌ چاپ مجدد «آهنگی برای چهارشنبه‌ها» روزنامه اعتماد / رسول‌آباديان فرهاد حسن‌زاده، نويسنده‌اي جدي و پرتلاش‌ است كه سال‌ها در دو زمينه كودك و نوجوان و بزرگسال به خلق ‌اثر پرداخته است. تلاش بي‌وقفه‌اي كه حاصلش انتشار بيش از 85 كتاب ماندگار است. حسن‌زاده از آن‌ جمله ‌نويسندگاني ‌است كه…

کوتی‌کوتی میان بچه‌های سوریه
کوتی‌کوتی برای کودکان سوریه خواندنی شد 858 540 فرهاد حسن‌زاده

کوتی‌کوتی برای کودکان سوریه خواندنی شد

نه مرزها و نه خودکامگی فرمانده‌هان جنگ‌جو و قدرت‌طلب هیچکدام نمی‌تواند رویای کودکان دنیا را نابود کند. و همیشه کتاب‌ها و قصه‌ها هستند که زمینه‌ساز صلح و دوستی می‌شوند زیرا قصه‌ها مرز و دیوار نمی‌شناسند. حالا قصه‌های کوتی‌کوتی این هزارپای دوست داشتنی و بامزه توسط «تمام أحمد ميهوب» به زبان عربی ترجمه و در انتشارات…

کوتی کوتی و پاییز
زرد ترسناک| از قصه‌های کوتی‌کوتی 599 614 فرهاد حسن‌زاده

زرد ترسناک| از قصه‌های کوتی‌کوتی

کوتی‌کوتی به مدرسه می‌رفت که چیزی روی کله‌اش افتاد. ترسید و جیغ و جاغ کرد: «جیغ… جاغ… جیغ… جوق!» از صدای کوتی‌کوتی همسایه‌ها ترسیدند و بدو بدو سر رسیدند. یکی گفت: «چه خبره کوتی‌کوتی! چرا آژیر می‌کشی؟» دیگری گفت: «کوتی‌کوتی نبود که، آمبولانس بود.»

چتری با پروانه‌های سفید
چترها و پروانه‌ها|یادداشتی بر داستان چتری با پروانه‌های سفید 300 374 فرهاد حسن‌زاده

چترها و پروانه‌ها|یادداشتی بر داستان چتری با پروانه‌های سفید

«چتری با پروانه‌های سفید» به‌گونه‌ای ساده و قابل درک بیان شده است تا نشان دهد جهان اطراف ما، شبکه‌ای است که کلیه موجودات آن به گونه‌ای با هم در ارتباط هستند، حتی اگر سرعت گذر آن، همه افراد را متوجه این موضوع نکند.

نمایشگاه کتاب بلونیا- غرفه آسترید لیندگرن
نامزدهای شورای کتاب کودک برای جایزه آسترید لیندگرن سال ۲۰۲۰ 467 409 فرهاد حسن‌زاده

نامزدهای شورای کتاب کودک برای جایزه آسترید لیندگرن سال ۲۰۲۰

به گزارش خبرگزاری مهر، شورای کتاب کودک  «فرهاد حسن‌زاده» را دربخش نویسندگان، «فرشید شفیعی» را در بخش تصویرگران و طرح «بامن بخوان» موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان را  در بخش ترویج خواندن، برای دریافت جایزه آسترید لیندگرن (آلما ۲۰۲۰) معرفی کرد. جایزه یادبود آسترید لیندگرن، به مناسبت بزرگداشت نویسنده محبوب سوئدی و یکی از پرطرفدارترین نویسندگان…

چتری با پروانه‌های سفید
چتری با پروانه‌های سفید برای فهرست افتخار دفتر بين المللی كتاب برای نسل جوان IBBY) ۲۰۲۰) معرفی شد 454 460 فرهاد حسن‌زاده

چتری با پروانه‌های سفید برای فهرست افتخار دفتر بين المللی كتاب برای نسل جوان IBBY) ۲۰۲۰) معرفی شد

کمیته جوایز شورای کتاب کودک، از ميان آثار برگزیده در دو دوره گذشته، کتاب‌های زیر را برای قرار گرفتن در فهرست افتخار دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان سال ۲۰۲۰ برگزیده است: ▫️بخش ترجمه: “همه آنها یک گربه دیدند”، مترجم کیوان عبیدی آشتیانی، انتشارات فاطمی، کتاب طوطی ▫️بخش تالیف: “سایه هیولا”، نوشته عباس جهانگیریان،…

هستی و زیبا به چین می‌روند| ترجمه و انتشار دو رمان فرهاد حسن‌زاده در کشور چین 150 150 فرهاد حسن‌زاده

هستی و زیبا به چین می‌روند| ترجمه و انتشار دو رمان فرهاد حسن‌زاده در کشور چین

به نقل از اداره‌کل روابط عمومی و امور بین‌الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، انتخاب این دو کتاب در ادامه‌ی طرح چاپ پنج رمان ایرانی برای نوجوانان ۱۲ تا ۱۸ ساله چینی با موضوع «رشد و پرورش نوجوانان و مواجهه با زندگی و انتخاب سرنوشت» زیر نظر گروه واردات و صادرات نشر ملی چین انجام شد. بر…

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید