داستان کوتاه

پرواز کن کوتی کوتی

سه‌گانه‌ی کوتی کوتی چهارگانه شد

سه‌گانه‌ی کوتی کوتی چهارگانه شد 569 567 فرهاد حسن‌زاده

با انتشار چهارمین جلد از مجموعه قصه‌های کوتی‌کوتی این کتابهای پر طرفدار کامل‌تر شد. چهارمین کتاب که «پرواز کن کوتی‌کوتی» نام دارد توسط هدا حدادی تصویرگری و کانون پرورش فکری…

ادامه مطلب

یادداشتی بر داستان تور و توت

یادداشتی بر داستان تور و توت 1024 573 فرهاد حسن‌زاده
به‌طور قطع در این جشن عروسی فقط فیلمبردار نیست که با مشاهده‌ این اتفاق، داستانی در ذهن می‌پردازد؛ بلکه به تعداد افراد حاضر در عروسی داستان‌هایی ساخته‌وپرداخته خواهند شد که به‌ندرت رنگی از واقعیت دارند. حسن‌زاده با انتخاب مناسبِ راوی و موقعیت عروسی، مساله خطاهای شناختی انسان‌ها را ماهرانه زیرسؤال برده است. ادامه مطلب

تور و توت | داستان کوتاه (بزرگسال)

تور و توت | داستان کوتاه (بزرگسال) 1024 573 فرهاد حسن‌زاده
فیلمبردار از بالای نیمکت خیره شد به تصویرشان. دایره‌ی قرمز داخل ویزور روشن شد و تایمر رقم خورد. عروس و داماد کنار حوض بزرگ باغ بودند. قدم‌زنان پیش می‌آمدند. بادی بازیگوش افتاده بود تو موهای عروس و طره مویی که افتاده بود روی پیشانی بلند‌ش، به آرامی رقصید. ادامه مطلب

برای قصه‌هایی که جونت رو نجات می دن.

برای قصه‌هایی که جونت رو نجات می دن. 591 393 فرهاد حسن‌زاده

در بعدازظهری پاییزی یعنی پنجشنبه ۲۵ آبان ماه ۱۴۰۲ یک برنامه جذاب و فراموش نشدنی رقم خورد. در این برنامه که برای کتاب «خوراک خرگوش با سس هزار و یکشب…

ادامه مطلب
موش سر به هوا- انگلیسی

کتاب موش سر به هوا به زبان انگلیسی منتشر شد

کتاب موش سر به هوا به زبان انگلیسی منتشر شد 800 1052 فرهاد حسن‌زاده
به تازگی کتاب «موش سر به‌هوا» به زبان انگلیسی توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ترجمه و منتشر شده است. این کتاب که اولین بار به زبان فارسی در سال ۱۳۹۸ منتشر شد، مورد توجه کودکان و خانواده‌های بسیاری قرار گرفت. ادامه مطلب
خوراک خرگوش با سس هزارویکشب برای شیر زیرشلواری پوش

کتاب جدیدی که بوی غذا می‌دهد

کتاب جدیدی که بوی غذا می‌دهد 1669 2228 فرهاد حسن‌زاده

قصه‌ها نمی‌میرند بلکه از حالتی به حالت دیگر تغییر شکل می‌دهند. در گذشته‌های دور اگر شهرزاد قصه‌گو برای زنده ماندن قصه می‌گفت، اینجا و در این کتاب، خانم خرگوشه این…

ادامه مطلب
خوراک خرگوش با سس هزارویکشب برای شیر زیرشلواری پوش

خوراک خرگوش با سس هزار و یکشب برای شیر زیرشلواری پوش

خوراک خرگوش با سس هزار و یکشب برای شیر زیرشلواری پوش 1669 2228 فرهاد حسن‌زاده
قصه‌هایی با روایتی مدرن از زندگی مدرن حیوان‌هایی که هرکدام شباهت‌هایی به زندگی آدمها دارند. سلطان پیر جنگل با شنیدن قصه‌ها کم‌کم رام و آرام می‌شود. البته گاهی هم خشمگین و بی منطق و این کار خرگوش را دشوار می‌کند. ادامه مطلب
نه مثل هر روز

نه مثل هر روز داستانی متفاوت

نه مثل هر روز داستانی متفاوت 660 737 فرهاد حسن‌زاده

کتاب جدیدم «نه مثل هر روز» را دوست دارم. البته همه‌ی کتاب‌ها را دوست دارم، ولی این یکی طعم دیگری دارد. طعمی از تجربه‌‌ای تازه در حال و هوایی متفاوت.…

ادامه مطلب
نه مثل هر روز

نه مثل هر روز

نه مثل هر روز 660 737 فرهاد حسن‌زاده

◊نه مثل هر روز ◊(داستان کودک) ◊تصویرگر: هاله قربانی ◊ناشر: کتاب چ (نشر چشمه) ◊چاپ اول: ۱۴۰۱/ چاپ دوم ۱۴۰۳ ♣ شهاب هر روز به همراه مادرش به مهد کودک…

ادامه مطلب
دل بده، دل بده

دل بده، دل بده منتشر شد

دل بده، دل بده منتشر شد 589 721 فرهاد حسن‌زاده
کتاب دل بده دل بده را فرهاد حسن‌زاده برای کودکان بالای شش سال و حتی بزرگسالان نوشته است و داستان دلدادگی یک قفس است. ادامه مطلب

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید