خرقه‌ی حافظ و جنگ ما و باقی قضايا…

خرقه‌ی حافظ و جنگ ما و باقی قضايا…

خرقه‌ی حافظ و جنگ ما و باقی قضايا… 150 150 فرهاد حسن‌زاده

یک فال حافظ می‌خرد، اول چشم‌ها را می‌بندد و نیت می‌کند: «حلیمه دوستم دارد یا نه؟ به هم می‌رسیم یا نه؟» بعد چشم‌ها را آرام آرام باز می‌کند و در پاکت را می‌گشاید. حافظ می‌گوید: «روز هجران و شب فرقت یار آخر شد…» از شادی لب‌هایش به خنده کش می‌آیند و فال را می‌بوسد و می‌گوید: «دمت گرم! آقا حافظ، گل گفتی.» روز بعد زیر آسمان دود گرفتة آبادان و صداهای مهیبی که معلوم نیست از کجای شهر برخاسته جسد چند نفری را به خاک می‌سپارند. در میان آن‌ها حلیمه هم هست. حلیمه‌ای که دوستش داشت و قرار بود به وصالش برسد. حافظ هم گواه.
اما چه شد؟ یعنی حافظ دروغ گفته بود؟ حافظ که می‌گویند لسان‌الغیب است و از آینده خبر دارد! بعد‌ها به او گفتم: نه. حافظ اهل دروغ نیست. حافظ از صدای قلب آدم‌ها به درونشان پی می‌برد و جواب دلشان را با حرف دل می‌زند. تنها چیزی که می‌ماند این است که حافظ خبر نداشت قرار است برگ سیاهی در تاریخ سرزمینی که تو در آن زندگی می‌کنی ورق بخورد و جنگی رخ بدهد. جنگی که شروعش مبدا بسیاری از ماجراهای فرعی و ساده و گریز ناپذیر بود.
شروع جنگ از منظر سیاسی، نقطه عطفی در روند شکل‌گیری مجموعه‌ای از پدیده‌های سیاسی، نظامی، اقتصادی و اجتماعی است. ولی آیا از نگاه یک داستان نویس این‌گونه است؟ داستان نویس نگاهی جهان‌شمول به زندگی و اتفاقهای آن دارد. برای او خود زندگی مهم است. زندگی با همة ابعاد خوب، بد، زشت و زیبایش. با همة ابعاد و اضلاع گوناگونی مثل تولد، مرگ و…
برای رمان نویس شلیک گلوله‌های ریز و درشت جنگ یعنی نرسیدن سلیم به حلیمه، یعنی سرگردانی و آوارگی خانوادة سلیم و بربادرفتن آرزوهای خانوادة حلیمه، یعنی ترکش خوردن گاومیشهای زایر عبدالله و نابودی تنها ثروت این مرد روستایی، یعنی به مدرسه نرفتن بچه‌هایی که کیف و کفش نو خریده‌اند و حالا باید بروند آموزش نظامی ببینند تا از آب و خاکشان دفاع کنند. اگر بخواهیم تاثیر جنگ را بر زندگی تک‌تک آدم‌ها داستان کنیم، هزاران هزار کتاب خواهیم داشت. داستان‌هایی که هر کدام مستند هستند و از تاریخ نگاری هم گویاترند.
اما متاسفانه می‌بینیم که همة این اتفاق‌ها داستان نشده تلف می‌شوند و زیر خاک فراموشی زمان دفن می‌گردند. می‌بینیم که نزدیک به ربع قرن از شروع جنگ می‌گذرد ولی اتفاق داستانی خاصی نمی‌افتد. به راستی چرا؟ این بهانه است که عده‌ای می‌گویند باید از جنگ سال‌ها بگذرد تا خاکس‌تر آن سرد شود و بتوان از آن نوشت. بهانه‌ای برای توجیه یک سایه. من فکر می‌کنم سایه‌ای بر ادبیات جنگ ما سنگینی می‌کند که اگر قرن‌ها هم از جنگ بگذرد اجازه نمی‌دهد گلی از دشت‌های سوخته‌اش بشکفد. و آن سایه چیزی نیست جز سیاست. و همه می‌دانند ادبیات ناب از سیاست و مظاهر آن جداست. چیزی که حافظ هم خرقة خود را به آن نیالود و جاودانه شد.
به گمان من پسِ پشت ذهن خلاق نویسندگان ما سوژه‌های نانوشته‌ای از جنگ وجود دارد. حتی روی میز کارشان چه بسا داستان‌هایی هست که خاک می‌خورد و در آرزوی انتشار روزشماری می‌کنند. ولی این کار‌ها باید از صافی‌هایی بگذرد که سنگینی آن سایه اجازه نمی‌دهد.
برای تایید نظر‌هایم تفالی زدم به حافظ که بی‌تاریخ مصرف است و او خوش گفت:
نقد صوفی نه همه صافی بی‌غش باشد‌ای بسا خرقه که مستوجب آتش باشد…

    روزی روزگاری

    فرهاد حسن‌زاده

    فرهاد حسن زاده، فروردین ماه ۱۳۴۱ در آبادان به دنیا آمد. نویسندگی را در دوران نوجوانی با نگارش نمایشنامه و داستان‌های کوتاه شروع کرد. جنگ تحمیلی و زندگی در شرایط دشوار جنگ‌زدگی مدتی او را از نوشتن به شکل جدی بازداشت. هر چند او همواره به فعالیت هنری‌اش را ادامه داد و به هنرهایی مانند عکاسی، نقاشی، خطاطی، فیلنامه‌نویسی و موسیقی می‌پرداخت؛ اما در اواخر دهه‌ی شصت با نوشتن چند داستان‌ و شعر به شکل حرفه‌ای پا به دنیای نویسندگی کتاب برای کودکان و نوجوانان نهاد. اولین کتاب او «ماجرای روباه و زنبور» نام دارد که در سال ۱۳۷۰ به چاپ رسید. حسن‌زاده در سال ۱۳۷۲ به قصد برداشتن گام‌های بلندتر و ارتباط موثرتر در زمینه ادبیات کودک و نوجوان از شیراز به تهران کوچ کرد…

    دنیای کتاب‌ها... دنیای زیبایی‌ها

    کتاب‌ها و کتاب‌ها و کتاب‌ها...

    فرهاد حسن‌زاده برای تمامی گروه‌های سنی کتاب نوشته است. او داستان‌های تصویری برای خردسالان و کودکان، رمان، داستان‌های کوتاه، بازآفرینی متون کهن و زندگی‌نامه‌هایی برای نوجوان‌ها و چند رمان نیز برای بزرگسالان نوشته است.

    ترجمه شده است

    به زبان دیگران

    برخی از کتاب‌های این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، چینی، مالایی، ترکی استانبولی و کردی ترجمه شده و برخی در حال ترجمه به زبان عربی و دیگر زبا‌ن‌هاست. همچنین تعدادی از کتاب‌هایش تبدیل به فیلم یا برنامه‌ی رادیو تلویزیونی شده است. «نمكی و مار عينكي»، «ماشو در مه» و «سنگ‌های آرزو» از كتاب‌هايي هستند كه از آن‌ها اقتباس شده است.

    بعضی از ویژگی‌های آثار :

    • نویسندگی در بیشتر قالب‌های ادبی مانند داستان كوتاه، داستان بلند، رمان، شعر، افسانه، فانتزی، طنز، زندگينامه، فيلم‌نامه.
    • نویسندگی برای تمامی گروه‌های سنی: خردسال، کودک، نوجوان و بزرگسال.
    • خلق آثاری تأثیرگذار، باورپذیر و استفاده از تكنيك‌های ادبی خاص و متفاوت.
    • خلق آثاری كه راوی آن‌ها کودکان و نوجوانان هستند؛ روايت‌هايی مملو از تصویرسازی‌های عینی و گفت‌وگوهای باورپذير.
    • پرداختن به موضوع‌های گوناگون اجتماعی چون جنگ، مهاجرت، کودکان كار و خيابان، بچه‌های بی‌سرپرست يا بدسرپرست و…
    • پرداختن به مسائلی که کمتر در آثار کودک و نوجوان دیده می‌شود، مانند جنگ و صلح، طبقات فرودست، افراد معلول، اختلالات شخصیتی‌ـ‌روانی و…
    • تنوع در انتخاب شخصیت‌های محوری و كنشگر (فعال). مشخصاً دخترانی که علیه برخی باورهای غلط ایستادگی می‌کنند.
    • بهره‌گیری از طنز در کلام و روایت‌های زنده و انتقادی از زندگی مردم كوچه و بازار.
    • زبان ساده و بهره‌گیری اصولی از ویژگی‌های زبان بومی و اصطلاح‌های عاميانه و ضرب‌المثل‌ها.

    او حرف‌های غیرکتابی‌اش را این‌جا می‌نویسد.

    به دیدارش بیایید و صدایش را بشنوید